友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
卡尔·麦探险小说打包下载-第121部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“别提这些了!我们俩也很疲倦。我们要过很长时间才能休息。帮我将强盗捆在马上。你将莫哈拉抱到你的马上。我们看看能否找到我们的人。”
“你知道我们到哪个方向去找他们吗,先生?”
“知道,我们来到了西南方,应回到东北方向去。”
过了片刻我们就往回走。我走在前面,牵着白马的缰绳,幸福的阿赫默德·萨拉赫从他的词汇中选取最甜蜜的表达方式,向他的“少女中的珍珠”讲他感到多么幸福。
我们到达我们开始危险的追击的沙角时,时间刚过中午。我们拐过了盐沼岸边最后一个角,他们仍然没有看见我们。因为大家都坐在岸上,目不转睛地望着我们消失的地方——闪闪发光的盐层。我拿起步枪打了一颗子弹,他们才站起来。当他们见到我们时,响起一阵无法描述的欢呼声。我们很快就被包围了,大家争先恐后地向我们提出了各种问题。只有一人站在我们的旁边,他抱起被找回来的女儿,两眼望着他那匹白马,这就是阿里·努拉比。
“赞美真主,我又得到了女儿和白马!”他终于喊了出来,“阿赫默德·萨拉赫,你遵守了你的诺言,我也要实现我的诺言:我最心爱的女儿莫哈拉现在属于你了。现在请你们告诉我们,真主是如何引导你们,是谁取走了这个强盗的灵魂?他的身上并没有受伤啊!”
“让我讲吧,先生!”阿赫默德请求说。
“讲吧!”我回答。
我将欢乐让给了这个忠诚可靠的人。这时我坐到了英国人身边,用英语向他讲述了我们追击的经过。他卷曲他那其长无比的双腿,用他那其长无比的双臂抱住了膝盖,聚精会神地听我讲述。我讲完时,他深深地吸了口气,诚挚地承认:“先生,你知道我是多么喜欢冒险,但这样的冒险我不想干。如果出去散步,最好能踏上比较坚实的土地。这个阿赫默德是个好小伙子。他跟着你向盐沼跑了!现在他终于得到了他的莫哈拉——订婚,结婚,喜庆。你还记得我对他作出的许诺?”
“记得。”
“是什么吗?”
“50英镑。”
“他应当得到,因为他诚实可靠。”
一小时后,我们都站到坚固的盐层上面,我们在上面凿开一个孔。
“战士们,把他的尸体抬过来,”奥马尔·阿坦塔维酋长严肃地说,“将他扔进流沙的深渊!他本想把我的侄女她进去。盐沼的精灵应当保留他的尸体,直到他复活。他的灵魂应当看看,他能否走过通往天堂的桥。因为他违背了他的誓言,亵渎了真主和先知,这是最严重的罪过。万物非主,惟有安拉、穆罕默德,主的使者!”
第04章 “毁灭之沙”
在撒哈拉的岩洞山中
太阳已快要落山了。因此,在炙人的炎热过去之后我就远离水井,倒在我骑的驼骆的阴影里,商队的其他人坐到含盐的味道不佳的水边上以倾听我的仆人卡米尔有声有色的讲述。
我可以听懂每句话,对他尽量突出我的许多好的品质心中颇为沾沾自喜。
“你叫亚伯拉罕·本萨吉尔,是一个有钱的人,对吧?”他问坐在身边的穆尔苏克的商人,“在这次旅行中你每天付给你的随行人员多少报酬?”
“每人每天二百贝币①,”商人愉快地回答说,“这还少吗?”
①在苏丹通用的一种用贝壳做的硬币。
“对你的财产而言,不少。可是我的主人比你更有钱。他叫本尼西,在他祖国的绿洲中养了1000匹马,5000头骆驼,10000只山羊和20000只绵羊。他每天给我一个玛利亚·特蕾西雅银币,如果我离开他回到我的帐篷,我会比你富有。”
这个牛皮大王在说假话,因为我不是每天,而是每周给他一个银币。这样按照德国货币计算,他每天大约得到50芬尼。富有的商人耸耸肩。
“真主赐予,真主收回。人不可能都一样富有。”
“你说得对,”卡米尔点头说,“因为我的主人是真主的宠儿,他从真主那里获得很多东西。你或许知道,本尼西的名字在世界各国有多么响亮?他会讲人类全部4050种语言,知道8万种动植物的全部名称,诊治过全部1万种疾病,一枪就打死了一只雄狮。他的母亲是世界上最漂亮的妇女。他的祖母被称作道德的典范。他的36位妻子都很温柔可爱,都散发着天堂之花龙涎香的香味。他战胜过全部英雄的军队。对他,甚至黑豹都闻声丧胆。我们现在不在强盗出没的地区,如果他们来袭击我们,他的一支小手枪就能把他们赶跑。请看看他!他不是有两支枪,一大一小吗?他用大枪击毁一个炮台,用小枪连续射击10万次,不需装子弹,因此这支枪被称作连击枪。我甚至希望这些坏蛋来,然后你们就会看到……”
“以真主的名义,请你别讲了,”商队领队打断了他的话,“如果你希望凶手们来,那么魔鬼就很容易想到当真带他们来了。他们若来了,我们就完蛋了!”
“完蛋了?我的主人在这里,我也同你们在一起,也会完蛋?”
他本想继续以这种口气说下去,但这时领队指指太阳说:
“你们看,太阳已降到天边了!这是晚祷时间。赞美、跪拜真主吧!”
他们都立刻站起来,将手浸入水中,然后跪下,面朝麦加的方向,按照规定的鞠躬和手的动作,跟着领队诵读祷词。
这时我已跪在沙上,做我的基督教晚祷,当然没学他们的动作,因为我没向他们隐瞒我不是伊斯兰教徒。在昨天我同我的仆人卡米尔追上商队后,我立即诚恳地将这点告诉了他们。尽管如此,他们也允许我与他们同行。
祈祷结束后,我们站了起来,看见从北边来了一个骑骆驼的人,他的骆驼非常善跑,他的武器中有阿拉伯长枪和两把刀,刀分别绑在手腕上。这种带刀的方式对敌人很危险:如在交手时抱住他,他就可用两把刀刺对手的背部。
“祝你们幸福!”他问候着下了骆驼,但并未让骆驼跪下来,“请允许我在这里饮我的骆驼并请你们注意你们将会遇到的敌人!”
他穿了一件长长的白色斗篷,头巾下露出浓密的黑发。他身材高大魁梧,圆脸,颧骨扁平,鼻子扁平,小眼睛,假如他戴上面纱,只留出眼睛,我会相信他是一个强盗。
“欢迎你,”领队回答说,陌生人让骆驼自己去喝水了,“你谈的敌人指的是谁?”
“伊莫萨尔人。”陌生人回答说。
这个词与只是阿拉伯人使用的“图阿雷格”同义,而有关的从事强盗活动的部落则自称为“伊莫萨尔”。
“你指的是图阿雷格人?他们又到这条路上来了?”
“他们来了很多人,现在塞格登绿洲。”
“真主啊!我们今晚要到那里去!”
“你们不能去。我们这个商队有30人和80头骆驼。我们从伊萨亚井来,自以为很安全。可是我们刚到塞格登,就被埋伏在那里的伊莫萨尔人袭击了,虽然进行了英勇的抵抗,还是被打败了。我是惟一得以逃脱的人。”
“真主啊!”老人说,“魔鬼把恶狗带到我们这条路上来了!他们将呆在塞格登。我们怎么办呢?在这里等候他们撤退?伊克巴尔井的水不能喝,也不够我们牲畜一天喝的。”
他不知所措地向周围的人望望。商人亚伯拉罕·本萨吉尔露出了犹豫的神色。
“我们能否绕过塞格登绿洲?”
“不能,”领队说,“往东走不行,因为下一个井在蒂布地区,距这里有3天的路程。往西走我们将经过马加维尔山,我不熟悉那里的情况。”
“可是我熟悉那里的情况。”新来的人说。
“你?”领队吃惊地问道,“那你是向导啰,你对这一地区的经验比我丰富,但是我的年龄比你大一倍。”
“是的,我是向导。年龄对此并不起作用。我了解这个地区,因为我多次到过这里。我也当过受强盗袭击过的商队的向导,如果我不熟悉沙漠中的道路,我也不可能逃出来。我是里雅赫部落的战士,名叫奥马尔·伊布恩·阿马拉赫。”
然而阿拉伯部落里雅赫在费桑,我很难把这个向导当作阿拉伯人,特别是他把图阿雷格称作伊莫萨尔,阿拉伯人不会这样做的。可是领队并不怀疑,因为他说:
“我知道里雅赫部落的人熟悉从穆尔苏克到比尔马的路。你认为我们可以沿着这条路绕过塞格登绿洲和图阿雷格人吗?”
“可以,比你想象的要容易。如果我们从这里绕过绿洲走,我们就会将危险留在我们的右侧并顺利到达伊萨亚井。我想给你们带路,因为我想,你的所有随行人员都有这种愿望。”
“他们都希望如此。坐下来做我们的客人吧!我们现在进餐,晚祷后即出发。”
“我很愿给你们当向导,做你们的客人。不过请先告诉我,你带领的是些什么人?”
“这里是穆尔苏克的商人亚伯拉罕·本萨吉尔,所有的佣人和运货的骆驼都是他的。我要将他们从比尔马带到穆尔苏克。那两位是外地人,昨天加入我们队伍的。他是本尼西,来自欧洲,这位是他的佣人卡米尔·本苏法卡赫。”
向导用锐利的目光看看我们,然后愤愤地向卡米尔说:
“你叫卡米尔·本苏法卡赫?你是哪里人?”
“我是伊赛利部落的一名战士。”
“你作为伊斯兰教徒去给一个异教徒当佣人?太可耻了!但愿地狱吞食你!”
他抓住了卡米尔,卡米尔未动声色,因为他只是在口头上勇敢,在行动上却胆小无比。他惟一敢做的事是带着指责的语气问我:
“先生,你忠实的佣人受到如此侮辱,你这位持双枪的英雄能容忍吗?”
“英雄?”向导轻蔑地大笑起来,“异教徒怎能是位英雄!我要给你看看,人们应当如何同一条臭狗讲话。”
他向我走来,在我面前三米远的地方停下了,用凶狠的目光望着我。
“你是基督教徒?”
“是。”我平静地回答说。
“你以为我当真会把你带到穆尔苏克?”
“我不相信。”
“不相信?”他惊奇地问道,“你猜对了。一个先知的信徒决不会给一个灵魂肯定进地狱的基督教徒当向导。”
“你错了。我不能同意你的看法。我只是想说,你根本不想将人带到穆尔苏克去。”
“真主啊!谁能阻止我为这种侮辱而把你打倒!”
“别这么可笑了!像你这样一个图阿雷格人是打不倒我的。”
他举起拳头想打我,可是因惊奇又放下了手。
“什么?你把我当成一个图阿雷格人?为什么?”
“我无需对你作出解释。可是你为何现在不向比尔马走,而想转向穆尔苏克?为何在你的商队在塞格登绿洲遭到袭击时你不立即往回走,而是用一天的时间跑到了这里?”
“因为……因为……”
他语塞了。我的提问使他陷于窘境,过了一段时间他才继续说:
“因为伊莫萨尔人挡住了我往回走的路。”
“这构不成你全天走路的原因,你的话我一句都不相信。图阿雷格人埋伏在某处,对此我毫不怀疑,但可能不在塞格登。相反,我认为,你是想把我们带到他们那里去。你是他们派来的人,是他们的奸细,想把我们送到他们手中。他们可能在岩洞中埋伏,因为你想把我们带到那里去。”
我以很自信的口气讲了这些话,他需要一些时间来克服震惊,然后他就说:
“真主啊!你称我为奸细,一个奸细却想在这里救你们!你这个异教徒恶狗,对我来说臭得像爬满蛆虫的尸体!我要……”
“住口!”我打断他,“不许你再讲这样的话!作为基督教徒我到现在为止很平静地对待你的侮辱。我仍将继续保持心平气和,但如果你再讲一句这样的话,我也要让你平静下来。如果你此前未认识基督教徒,那你现在就应当领略一位基督教徒。任何先知都不会阻挡我向你表明,你对我来说只是一个小孩子!”
“一个小孩子!”他愤怒地喊了起来,“你应为此受到惩罚!恶狗,看刀!”
说着他便向我冲来,两臂张开,想抱住我,用刀刺我的背部,但是我的拳头比他快。我从下面击他的下额,他踉跄退了两步倒在了沙地上。接着他又站了起来,举起他携带的火枪对准我,刚要按机,我猛然将枪从他手中夺过来,倒退两步把枪对准了他。
“不许动,小孩子,否则你的子弹就会打中你自己!回家去,请你母亲给你买一件比这枪更适合你的玩具!”
我打了一枪,然后把枪托往地上一击,枪托便断了。在枪托的断裂声中,向导怒吼一声再次向我冲来。他未注意到我已抬腿,我的脚踢到其胃部,他倒在了地上。我随即用腿压住他,给他的太阳穴一拳,使他老实了,如我刚才威胁他的那样,他现在不动了。
“你这是干什么?”这时领队指责我说,“我们接纳了你,允许你同我们一起走,可是你却以打死想救我们的人来报答我们的好意。”
“他不想成为你们的救星,而是想成为你们的毁灭者。而且他只是昏迷过去了,你检查一下!”
他在向导身边跪下,相信我的话不错,但这并未缓和他的恼怒,他继续指责我:
“他虽然未死,可是你打了他并把他的枪摔断了。按照沙漠的法则这要求你流血。我们得审判你。”
“你最好审判他!我要说,他是土匪,想毁灭你们。如果你们不相信,即将到来的一天就能证明我的话没有错。我不担心我的命运。我不怕你们的判决。谁能阻止我坐上骆驼继续前行?你们总共有12人,这两支欧洲手枪每支有6颗子弹,这已足以抵御你们,用不着动用步枪。我看,你是惟一对我怀有敌意的人。亚伯拉罕·本萨吉尔不会将自己的生命和他在骆驼上面运载的东西拱手送给强盗,他的佣人也有同样看法。”
“随你怎么说吧!你不能不承担后果。把向导扶起来,抬到井边,用水润湿他的脸,让他苏醒过来。”
他们把他抬了起来。我暂时无事了,便坐在我的骆驼身旁,为了进行防范,我将手枪拿了出来。卡米尔出于好奇也跟到井边去了,想看看他们为向导所做的努力会产生什么效果。人们在那里围成密密的一圈,因为天黑了,我看不清楚他们做了什么。后来我看到向导苏醒过来,他们围着他在讨论什么。有两个人站在一旁轻轻交谈。这是我的佣人卡米尔在同商人谈话。后来我获悉,卡米尔告诉他,我比其他人都聪明,他应当听我,而不应当听其他人的话。他的意见被采纳了,因为亚伯拉罕·本萨吉尔向我走来。
“先生,你的佣人告诉我,我不应相信领队,而应相信你,你当真认为此人是一个奸细?”
“是的。我有几条理由,如果我告诉你,你可能不理解。我只是想说,我不是首次来撒哈拉沙漠,我在其它地方也领略过这类人。我无意跟着前往岩洞山投到强盗的怀抱。”
“真主啊!我怎么办呢?我答应按照领队的安排行事。我雇用他时就商定,我的人应听他的话,而不是听你的话。他们否决我,我不得不同意由向导领导我们。先生,请你满足我的请求!如果我不得不去岩洞山,请你不要离开我!”
“你不必请求我的帮助,你只要表示你一定要去塞格登就可以了。”
“他们会否定我的。这些人不是我的佣人,而只是我为此行雇来的,你可能知道,按沙漠中的习惯,在危险时刻听命
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!