友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
摩登时代-第139部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
明,毫无顾忌。
“我想媒体上的一些报道在一些基本的事实上还是保持了客观的态度的!”萧逸臣冷不防插了一句嘴。
“如果你想要成功,就不要太在乎别人对你作为的看法!”这似乎是人人都能说的名言,但大卫·格芬身体力行地证明给了他的后辈看。“尤其是那些媒体,我认为他们最大的作用就是每天无中生有的去报道那些胡编乱造的东西!”如果他有个观点要表达,大卫·格芬不在乎得罪多少“衣食父母”消费者。在美国著名同性恋杂志《Out》(出柜)评选的“50大同性恋名人权势榜”上,格芬毫无悬念地排名第一。
“格芬就是这么个人,他和我一样不太喜欢媒体,这也许是我们两个人身上唯一的共同点!”萧逸臣这么说显然是想和格芬这个不正常的家伙“划清界限”,当然他还要向林智玲介绍另外一位重量级的人物,好莱坞最著名的导演,现任梦工厂执行总监的史蒂芬·斯皮尔伯格。
“斯皮尔伯格先生,我的好朋友,同时也是我的合作伙伴!”萧逸臣又为林智玲介绍了一直站在大卫·格芬一旁微笑不语的斯皮尔伯格。
“您好,斯皮尔伯格先生!”显然斯皮尔伯格在林智玲的心目中要比大卫·格芬更值得交往,在这么一位好莱坞久负盛名的大导演面前,林智玲表现得反倒没有刚才和格芬交谈时那么的轻松。
“林小姐的两部电影我都认真的看过,如果有机会,我很希望能够和林小姐进行一次合作!”斯皮尔伯格说话也不像大卫·格芬那么随意,他是在很认真的和林智玲在进行交流。
“如果能有这样的机会,我将会感到万分的荣幸!”第一次和斯皮尔伯格接触,林智玲心中难免有些拘束,但是得知斯皮尔伯格想要和自己合作的消息,她并没有像其他电影演员一样表现得欣喜若狂!能够与斯皮尔伯格合作固然是一个千载难逢的机会,但这对于已经和詹姆斯·卡梅隆这样同级别的导演已经合作过的林智玲来说并不是什么很意外的惊喜,所以她在这个问题上表现得很淡定。
当然斯皮尔伯格并没有抓住这个问题不放,能不能和林智玲合作倒是其次,他和萧逸臣已经有很长时间没有见面了。刚好两人在会场内的位置相邻,对于这次颁奖典礼的结果斯皮尔伯格并不是很关心,那边颁奖典礼在热闹的进行着,这边他却和萧逸臣私底下聊了起来。
两人谈的最多的还是各自最近的工作,在拍摄完《拯救大兵瑞恩》之后,斯皮尔伯格就放下导筒,一心一意的做起了制片的工作,而在这次谈话中斯皮尔伯格却流露出了想要重新执导一部电影的想法。
对于斯皮尔伯格在这个时候提出这样的想法,萧逸臣并没有感到太多的意外,其实他已经猜到了斯皮尔伯格真实的想法。这段时间詹姆斯·卡梅隆的新片《诡刺》表现抢眼,甚至有希望盖过《泰坦尼克号》,创造新的电影票房神话。这让原本已经准备淡出导演这一工作的斯皮尔伯格有些坐不住了。
詹姆斯·卡梅隆与萧逸臣的合作每次都能够取得这样巨大的成功,斯皮尔伯格认为自己不能在这方面比他落后。正是抱着这样略带竞争的心理,他心里产生了想要和萧逸臣再次合作的念头。
“你已经有了什么好的想法?”斯皮尔伯格这么说,那么心中应该已经有了成熟的想法,既然和詹姆斯·卡梅隆有过那么多次的合作,那么萧逸臣也不能厚此薄彼,与斯皮尔伯格的合作应该是他无法拒绝的。
“我最近正在看一部小说!”萧逸臣的反应让斯皮尔伯格感到很欣慰,他并没有因为时间的疏远而忘记自己这位老朋友。斯皮尔伯格想要像所有的人证明,詹姆斯·卡梅隆与萧逸臣是一对黄金组合,他与萧逸臣的合作同样可以创造奇迹。
“小说?”萧逸臣在努力的回忆这记忆中斯皮尔伯格所有的电影,他发现斯皮尔伯格后期的作品中并不乏小说改编而成的电影,这让他产生了一些疑惑,萧逸臣不知道斯皮尔伯格想在会想到哪一部。
“说起这部小说,它和你一直很关心的中国文化还有不小的渊源!”萧逸臣本身就是华人,对自己本民族的文化有着浓厚的兴趣这并不奇怪,而且在好莱坞,这已经不是什么秘密。而萧逸臣喜欢拍一些和中国有关的电影,这也是好莱坞人尽皆知的事实。在詹姆斯·卡梅隆的新片《诡刺》中,这样的趋势表现得愈发的明显。
没有好的创意想法,即便是自己和萧逸臣私人关系再好,合作也是不现实的。所以一开始是为了投其所好,斯皮尔伯格想从一个讲述东方的故事入手,促成两人之间的再次合作。但是随着斯皮尔伯格对中国文化了解的不断深入,他自己也被这种文化所深深的吸引。后来他的中文老师热情的向他推荐了一部小说,他告诉斯皮尔伯格,这部小说是西方世界对中国第一次近距离的认识!
在看了这部小说之后,斯皮尔伯格才发现早在50多年前,当时的好莱坞就将这个故事搬上了银幕。但是由于拍摄年代久远,并且受当时意识形态的限制,斯皮尔伯格认为这部影片并没有拍出原著真正的精髓,他的想法是翻拍这部电影,将这个经典的故事重新呈现在观众的眼前。
“你是指中文的小说?”萧逸臣有些疑惑的问。
“当然不是,那是一部创作于上世纪30年代的一部畅销小说,在这部小说中充满了乌托邦式的幻想,里面描述的那个神秘的东方世界让很多西方人心驰神往!”谈起自己想要向萧逸臣推荐的这部小说,斯皮尔伯格脸上也不由自主的浮现出一种神往的表情。
“你说的是詹姆斯·希尔顿所写的那部《消失的地平线》?”萧逸臣顿时明白了过来。
“你也看过这部经典的作品?”斯皮尔伯格一脸的惊喜,毕竟是上世纪30年代的作品,这部小说对于现在的美国人来说已经显得有些遥远了,而知道这部小说的人其实已经不是很多了。
1933年,美籍英国作家詹姆斯·希尔顿发表了他著名的小说《消失的地平线》,作者把当时第一次世界大战、美国经济大萧条、全球探险热等融入书中的人物中。反映当时人们就是努力追求自己心中的香格里拉。这部小说惊险、刺激、离奇、富于戏剧性。更难得的是,阅读这部小说将是一次身体、心智和灵魂的体验。对于这部西方作家第一次以东方世界为背景创作的畅销小说,萧逸臣怎么可能没有读过?
第二百四十七章 消失的地平线
这部小说创作于本世纪30年代初,故事的背景同样也发生在这一时期。南亚次大陆某国巴司库(作者虚构的某国城市名字)发生暴乱。英国领事馆领事康恩、副领事马尔逊、美国人巴纳德和传教士布琳克洛小姐于5月20日乘坐一架小型飞机撤离巴司库,欲飞往巴基斯坦的白夏瓦。
飞行途中,他们发现飞机离开了原定航线,沿着喜马拉雅山脉由西向东偏北方向飞行,飞行员也不是平时的费纳,而是个带武器的陌生人。他们这才发现飞机被劫持了,但是他们手无寸铁,对此无可奈何。
最后飞机出现故障降落在一座狭长的山谷口,飞行员在迫降中深受重伤,但是四乘客却安然无恙。第二天清晨,飞行员在临死前断断续续地说,这里是中国藏区,附近有一座叫香格里拉的喇嘛寺,他们只有到那里才能找到食宿。当他们正准备向香格里拉走去时,一位由十几个藏民簇拥着能讲一口纯正英语的张姓汉族老人出现了。老人告诉他们,这里叫蓝月山谷,是进香格里拉的唯一通道。
张带着他们爬山攀岩,几乎走了一天,最后终于到达一座喇嘛寺——香格里拉的中心。喇嘛寺领导着整个山谷,形成香格里拉社会。香格里拉的所有领域,在处理各教教派、各民族、人与人、人与自然的关系时都遵守着“适度”的美德。香格里拉的领导者认为人的行为有过度、不及和适度三种状态,过度和不及是罪恶的根源,只有适度才是完美的,这使得香格里拉社会祥和安宁。
在香格里拉,康恩和张以及最高喇嘛进行多次交谈,探讨了一系列宗教、哲学问题。康威是一个“精神和肉体”两方面均十分优秀的年轻人。通过交谈,他已和最高喇嘛建立了一种类似友谊的心灵感应,而最高喇嘛也有意选康威做他的继承人。事实上,这也正是他们的飞机降落在香格里拉的真正原因。
小说描绘了一个隐藏在中国西南部的净土乐园——充满祥和、宁静、永恒和神秘色彩的藏族生息之地。小说中,作者描绘了一个美丽的王国。在那里,三条河流交汇在一起,群山高耸入云,山顶白雪皑皑,脚下深草成茵,覆盖大地。
《消失的地平线》发表后,成为当时的最畅销书并获得英国著名的霍桑登文学奖。1944年,好莱坞投资250万美元将小说搬上银幕,将香格里拉的名声推向高峰,主题歌《这美丽的香格里拉》随之传遍全球,当时,《不列颠文学家辞典》称此书的功绩之一是为英语词汇创造了“世外桃源”一词。
萧逸臣当然不相信现实中存在着真正的香格里拉,虚构的艺术形象不等于是现实。希尔顿笔下的“香格里拉”讲的是一个虚构的故事,人们不可能在现实生活中找到与之完全相同的真实事件。
但是根据《消失的地平线》一书的启迪,西方世界的人们深深领悟“香格里拉”这个世外桃源宁静祥和、人与人、人与自然和谐相处的自然外型后,本着去世外桃源追求美好生活的愿望,去香格里拉陶冶情操,感悟西部藏区独有的哲学内涵的目标,纷纷踏足在西藏、尼泊尔、印度、喀拉昆仑及中国的东部藏区,掀起了半个多世纪的寻找香格里拉热。
萧逸臣认为《消失的地平线》一书,最吸引人之处是对人类一处极其隐秘的净土的生动描述,是对人类理想社会的一种美好展望。这一净土的吸引人之处不仅在于其受大山大川阻隔的深远难涉,还在于净土中的文化韵味的确引人入胜。这一描写不仅符合人类对精神境界的追求的惯常做法,也与藏文化中探寻香巴拉的说法极为吻合。
“你了解这个故事那就再好不过了,我的想法是请你来改编这部小说。”斯皮尔伯格简单的说了一下自己的想法,他一直很喜欢这类密境探险类题材的电影,早在《侏罗纪公园》系列影片中,他就表现出了这种倾向,一个与世隔绝的小岛和一个被崇山峻岭包围的山谷,一个存于现今的史前世界和一个独立的世外桃源。斯皮尔伯格在这部小说里找到了很多他感兴趣的地方。
“这部影片必须到中国的藏区去拍摄,如果能够再加入一些好莱坞成熟的特效制作技术,那么这确实是很一个不错的想法!”萧逸臣点点头,在他的印象中斯皮尔伯格可从来没有拍摄过这样一部电影,很可能是因为自己的出现,斯皮尔伯格才会注意到这部小说,进而产生出了翻拍这部电影的想法。
但是不得不说斯皮尔伯格是的确是一位很出色的电影导演,他准确而清晰的看到了这部小说的价值和好莱坞原版电影存在的不足,这就为重新拍摄这部电影提供了很大的扩展空间。而且这部小说表现的主题确实很好,这是曾经畅销西方世界的经典小说,描绘的又是神秘的东方世界。小说出版的时候就曾经在西方世界掀起过一股东方热,现在拍摄这样的电影,确实能够吸引西方观众对东方世界的关注。
“但是要真正的了解这部电影,光看小说是不行的。剧本改编我可以试一试,但是我还是建议你在此之前最好能够到中国云南省滇西的迪庆州去看看,世界上公认的与原著描写的香格里拉最接近的地方就在哪里,或许到了那里,你能够获得更多的灵感!”萧逸臣建议说。
“事实上我也正有此意!”两人相视一笑,短暂的交谈过后,他们已经达成了初步的合作意向。本来在这个想法两人还很多的话题,但此时颁奖典礼已经进行过半,很多重量级的奖项即将揭晓,萧逸臣和斯皮尔伯格都不得不停下了交谈,而将更多的注意力集中到舞台上。
而在此之前,影片《黑客帝国》已经斩获了最佳音响、最佳音效编辑和最佳影片剪辑两项技术大奖,而徐克导演的《倩女幽魂之隔世情缘》也获得了最佳视觉效果和最佳服装设计奖,但是在拍摄这部影片的时候徐克的剧组大多数是由好莱坞的制作班底构成,所以这次获奖的都是来自好莱坞的技术人员。
虽然与最佳动画短片失之交臂,但是由梦工厂出品的《埃及王子》最终却摘得了最佳原创歌曲将,该片以《圣经》旧约中“出埃及记”的故事为创作蓝本耗资近一亿美元历时两年才完工,摩西从奴隶到王子再到传教士的传奇故事几千年来一直被人们所传诵,人们赞颂着摩西对耶和华(上帝)的忠诚和他对和平、自由的向往与追求。本片以动画片的形式生动地演绎了这个被称作西方世界中有史以来最伟大的故事。
而在制作过程中梦工厂不但动用了最先进的电脑动画,而且还有数百位历史及宗教学者为本片担任顾问,有方·基墨和桑德拉·布洛克等好莱坞当红影星的幕后配音,更有乐坛中的两大天后玛莉亚·凯莉和惠特尼·休斯顿为该片演唱主题曲《when you believe》,这首歌曲为影片增添了别样的岁月情怀。
当然表现抢眼的除了派拉蒙、梦工厂出品的这几部电影,独立制片的《美国丽人》也有着不俗的表现,康拉德·L·霍尔为《美国丽人》捧回本届奥斯卡奖的第一尊金像:最佳摄影奖。
而在演员获奖方面,好莱坞当红性感美女安吉丽娜·朱莉果然不负众望,凭借着在《移魂女郎》中出色的表现,她获得最佳女配角大奖。而她同时还获得了最佳女主角的提名,如果在接下来的最佳女主角的角逐中她能够一举夺魁,那么她将成为好莱坞历史上第一位同时获得最佳女配角和最佳女主角的女演员。
萧逸臣这次担任的是最佳原创剧本奖的颁奖嘉宾,《美国丽人》果然厉害,阿兰·波凭该片最终为影片捧起了第二座小金人,而在尚未颁发的最后四个重量级的奖项中,这部影片都有提名,无论结果如何,这部影片都应该是本届奥斯卡上最大的赢家。
萧逸臣在舞台上保持了足够的低调,在上台之后他直接就宣读了获奖的结果,而在颁奖的时候,他也只是简单的向获奖者表示祝贺。按照一般的程序,颁奖嘉宾应该做的就是这些,但是萧逸臣的名气实在是太大了,而且他还曾经是六个奥斯卡编剧大奖的得主,因此主持人希望他能够说上两句,也算是对新人的一种鼓励。
从岁数上来看,和年轻的萧逸臣相比,阿兰·波年纪可不小了,但是在编剧领域,萧逸臣确实是很多人想要超越的一座高峰。萧逸臣是看过《美国丽人》这部电影的,而刚才斯皮尔伯格在台下有和他谈到了《消失的地平线》这部小说,一部是在现实中迷茫,一部是幻想着寻找美好的精神家园,两者的一番比对,让萧逸臣确实有一些感慨。
“《美国丽人》是一部优秀的作品,我感觉这部电影更像是一副美国风情画,它包含的很多社会问题都是在美国人的生活中普遍存在的症结。诸如拜金主义造成的精神压力,生活的单调乏味,个人的挫败感,性,毒品,暴力等等。我相信很多观众在观看这部电影的时候会处处与影片的细节产生共鸣。”
第二百四十八章 有得有失
即便是应主持人的要求,萧逸臣的点评还是很简短,并没有要喧宾夺主的意思,他
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!